観光バンク

日本各地のローカルでディープな観光情報をお届け

ガイドツアーYour most memorable tour in beautiful Japan (Course A (Kyoto and Hikone))X232

・Visit Kinkakuji temple(World Heritage Site), Kiyomizu temple(World Heritage Site) and Fushimi great shrine in Kyoto.
・Visit Hikone castle(National Treasure)

ルート 京都府 【世界遺産】金閣寺【世界遺産】清水寺伏見稲荷大社滋賀県 彦根城(1泊2日)

最寄り空港または駅(往路/帰路) 関西国際空港 / 関西国際空港

活動
グルメ
観光
人気

1 日目

関西国際空港

約 80.7kmGoogle Mapで経路を調べる

観光【世界遺産】金閣寺4.5

これほどまでに絢爛豪華な金箔で覆われた建物はほかにないでしょう。これはお寺の中にある塔頭寺院の1つですが、この建物がゆえに、お寺全体が「金閣」寺と呼ばれるようになりました。それほど大きな建物ではな...

X41
This temple is one of the 17 historic monuments of ancient Kyoto registered as World Heritage Site. It's most famous for its beautiful garden complex. It's an excellent example of the Muromachi period's garden design. Th...
くわしく見る

これほどまでに絢爛豪華な金箔で覆われた建物はほかにないでしょう。これはお寺の中にある塔頭寺院の1つですが、この建物がゆえに、お寺全体が「金閣」寺と呼ばれるようになりました。それほど大きな建物ではなく、中に入ることもできませんが、大きな池を前景にして立つその姿は、まさに「極楽浄土」そのものです。

元々の建物は、1397年に将軍の山荘としてつくられましたが、のちにお寺に変わりました。何度となく焼け落ちて再建されましたが、もっとも最近では、1950年に若い僧侶の放火によって全焼しました。この放火事件は、三島由紀夫の小説「金閣寺」の題材となっています。現在の姿は1955年に再建されたものですが、焼失の前よりも多目の金箔が使われています。

京都で5本指に入る人気のスポットですので、たくさんの人が訪れます! 午前中の早い時間または夕方がおすすめです。

X18

Do you want to visit kinkakuji Temple becasue it is gorgeous and photo genic?
then I will show you this templeis not only that but it is standing there with a lot of secrets which impress you.Everytime I visit it I will find something new. Why not go with me?

【世界遺産】金閣寺
X22

Kinkakuji temple is rather exceptional building in Japanese history, built In 1397, and it was lost by an incendiary fire in 1950, and rebuilt in 1955. That is why the building is so shiny and new. There is a secret and unbelievable story about the fire. If you want, I am happy to explain to you the secret story.

X41

This temple is one of the 17 historic monuments of ancient Kyoto registered as World Heritage Site. It's most famous for its beautiful garden complex.
It's an excellent example of the Muromachi period's garden design.
This period is considered to be a classical age of Japanese garden design.
The harmonies relationship between architecture and land scape were greatly emphasized and celebrated during this period.
In paricular, the sight where the Golden Pavilion is reflected in the pond boasts a breathtaking beauty.
Please visit this beautiful garden complex and feel Japan beauty!!

【世界遺産】金閣寺
X8

The burning-down of Kinkaku-ji Temple was the theme of Yukio Mishima's novel "Kinkaku-ji" A young priest set fire to the original building in 1950 with his aesthetic senses of being perfect sight of the building going up in flames. The present building was constructed in 1955. What is your aeshetic sense to this building Golden Pavilion ?

X4

Kinkakuji Temple will leave the impression on your mind, it is the one of the best memory in Japan.

Glitter in the morning sun, being ablaze by the evening sun, anytime Kinkakuji promise you the view of magnificent appearance.

Cherry blossom in Spring, turned leaves in Fall, every season you can enjoy the temple in the garden.

But, in winter if you have a chance to come across Kinkakuji covered in snow, you are the one of the luckiest guests in Japan. Even local inhabitants can not see the beautiful and unforgettable combination of white and gold.

私たちが案内します。

このエリア(京都府)を案内できます。

閉じる
【世界遺産】金閣寺【世界遺産】金閣寺【世界遺産】金閣寺

約 7.1kmGoogle Mapで経路を調べる

観光【世界遺産】清水寺4.7

丘の上に立つ清水寺は、本堂から突き出した舞台(テラス)から京都を一望することができる。この場所は8世紀以来、数多くの参拝者を集めており、このお寺が元になった「清水の舞台から飛び降りる」(思い切って...

X44
This is one of most famous temples in Japan.Original temple was founded in 798. In particular, since Kiyomizu Stage stands 13 meters high, you can get a full view of Kyoto city from here. Moreover, Kiyomizu means "pure water"...
くわしく見る

丘の上に立つ清水寺は、本堂から突き出した舞台(テラス)から京都を一望することができる。この場所は8世紀以来、数多くの参拝者を集めており、このお寺が元になった「清水の舞台から飛び降りる」(思い切って何かをする、の意)という表現は現在もよく使われている。

「清水」は「清い水」を意味しており、本堂の舞台の下にある「音羽の滝」では、この水を口にする儀式を行うために行列ができている。境内には、恋愛や縁結びの神さまに捧げられた神道の神社もある。共に重要文化財となっている入口の「仁王門」と境内の五重塔は壮大な姿だ。

丘を上る道にはたくさんのお店が並んでおり、これを覗きながら歩くのも楽しみの1つ。桜の季節または秋の紅葉の季節に是非ともお奨めしたい場所だ。

X44

This is one of most famous temples in Japan.Original temple was founded in 798.
In particular, since Kiyomizu Stage stands 13 meters high, you can get a full view of Kyoto city from here.
Moreover, Kiyomizu means "pure water" in japanese.
Since it is said that water at the spring in this temple will purify their soul and make their wishes come true, please visit this temple.

【世界遺産】清水寺
X33

So many people visit Kiyomizu Temple and there are so many interesting spots to describe. We can enjoy very much visiting Kiyomisu Temple along with some places.

X12

A lot of people tried jumping off from the cliff so far, but no need to worry. Many merciful trees with flexible branches have saved their lives. Please do not forget to try the water of the Otowa waterfall. Since ancient times the water has been believed to have beneficial effects such as preventing illnesses.

X8

The ascending approach leading up to the temple buildings is lined up with various shops and is always crowded with so many visitors. You may, therefore, feel as if you visited the festival spot.

However, once you step into the precincts of the temple, such festival mood soon disappears and you realize that you are in the divine zone of Buddha.

X18

This temple is most visited by both Japanese and guests from other countries. It is beautiful with lots of varieties of trees all seasons. I will post one with young leaves in May. It is really refleshing.

【世界遺産】清水寺

私たちが案内します。

このエリア(京都府)を案内できます。

閉じる
【世界遺産】清水寺【世界遺産】清水寺【世界遺産】清水寺

約 3.3kmGoogle Mapで経路を調べる

宿泊伏見稲荷大社4.9

京都南部にある伏見稲荷大社は、数千本の朱色の鳥居が山道にまがたるように立ち並び、4kmにわたって神秘的なトンネルを形成していることで有名だ。この神社は全国で約3万を数える稲荷神社の総本宮にあたり、...

X107
This shrine is said to have established in the early 8th century. This shrine enshrines the god of rice and harvest. At this shrine, you can see pair of stone foxes. Because the tail of a fox resembles the ears of a rice plant, a fox w...
くわしく見る

京都南部にある伏見稲荷大社は、数千本の朱色の鳥居が山道にまがたるように立ち並び、4kmにわたって神秘的なトンネルを形成していることで有名だ。この神社は全国で約3万を数える稲荷神社の総本宮にあたり、五穀豊穣と商売繁盛の神様に捧げられている。神社の境内には数十体のキツネの像が見られるが、キツネは神様のメッセンジャーと見なされている。

ここにある鳥居はすべて16世紀以来、信徒たちによって寄進されたもので、各鳥居の裏側には奉納者の名前が刻まれている。鳥居のトンネルの道は稲荷山(233m)の頂上に通じており、往復の散策は約2-3時間を要する。道の途中にいくつかの食事処があり、「稲荷すし」や「きつねうどん」が食べられる。どちらの食べ物も、キツネの好物とされる油揚げが使われている。

X0

aaa

X107

This shrine is said to have established in the early 8th century. This shrine enshrines the god of rice and harvest.
At this shrine, you can see pair of stone foxes.
Because the tail of a fox resembles the ears of a rice plant, a fox was believed to be the messanger of the god.
Moreover, this shrine was worshipped as the patron of business by merchants and manufacturers.
There are roughly 5,000 torii or sacred gate. Each toria is donated by the believers.
Since this shrine is the most famous spot in Gapan for foreign tourists, pleas visit this shrine!!

伏見稲荷大社
X69

Thousands of vermilion torii gates bring you a fantastic view which was introduced in the film, "Memoirs of a Geisha". Fushimi Inari Shrine attracts
so many visitors and tourists thruout a year. It gains a great popularity from overseas tourists, too.

X40

This is definitely a gem of Kyoto! Tourists can enjoy trekking the hill while learning about a very fascinating faith, Shinto, which is actively taken in Japanese peoples' lives even today.

X51

I have guided Fushimi Inari Taisha so many times. So I can describe it very well and interestingly.

私たちが案内します。

このエリア(京都府)を案内できます。

閉じる
伏見稲荷大社伏見稲荷大社伏見稲荷大社

2 日目

約 55.6kmGoogle Mapで経路を調べる

観光彦根城4.1

17世紀初頭に完成した彦根城は、オリジナルの建物が数多く残されている日本でも数少ないお城の1つ。天守閣の中は少々狭く、階段も非常に急だが、上階からのすばらしい琵琶湖の眺めには感動させられる。守衛屋敷...

X23
(Highlights of this tour) ・Visit beautiful Hikone's castle keep (National Treasure), turrets (Important Cultural Assets), and see magnificent stone walls and deep moats ・Stroll around a feudal lord's garden which boast...
くわしく見る

17世紀初頭に完成した彦根城は、オリジナルの建物が数多く残されている日本でも数少ないお城の1つ。天守閣の中は少々狭く、階段も非常に急だが、上階からのすばらしい琵琶湖の眺めには感動させられる。守衛屋敷、3階建てのやぐら、博物館もお奨めだ。

この美しいお城は1年中いつでもすばらしいが、とりわけ1000本の桜が咲き乱れる春は最高だ。お散歩の最中に、サムライの兜(かぶと)をかぶった大きなネコに出会うかもしれないが、これは彦根城のマスコット「ひこにゃん」だ。

X23

(Highlights of this tour)
・Visit beautiful Hikone's castle keep (National Treasure), turrets
(Important Cultural Assets), and see magnificent stone walls and deep moats
・Stroll around a feudal lord's garden which boasts a breathtaking beauty
・Visit the Hikone Castle Museum
・Explore the old Hikone castle town and visit the temple complex and local   shrines
・Shop and eat on the street called "Yume (Dream) Kyobashi Castle Road"

彦根城
X26

Genkyuen Garden:
If you visit Hikone castle, please do not miss going Genkyuen Garden.
This gargen is one of the typical traditional landscape gardens. It was designed so that visitors can enjoy the view while walking around the pond.

彦根城

私たちが案内します。

このエリア(滋賀県)を案内できます。

閉じる
彦根城彦根城彦根城

約 131kmGoogle Mapで経路を調べる

関西国際空港